Lexicaal-semantische stoornissen und Visueel-semantische stoornissen sind Übertragungen der Bände Lexikalisch-semantische Störungen und Bild-semantische Störungen der Reihe Neurolinguistische Aphasietherapie in die niederländische Sprache. Übersetzt wurden die Bände von Daniela Busscher-Weber und Jan Oskamp, die als Sprachtherapeuten im Revalidatiecentrum Het Roessingh in Enschede arbeiten.
Lexicaal-semantische stoornissen en Visueel-semantische stoornissen zijn Nederlandse bewerkingen van in Duitsland ontwikkeld materiaal voor de
afasietherapie.
De beide banden zijn ontwikkeld op basis van de laatste linguïstische modellen wat betreft de verwerking van semantische relaties van woorden of in de context van visuele verwerking. Het omvat
het gehele spectrum van woord- en visueel-semantische stoornissen bij afasie.
De delen van het materiaal bestaan telkens uit een verzameling kant en klare oefenbladen op DIN A4-formaat. Bij ieder deel hoort een handleiding, die naast een linguïstische en therapeutische
onderbouwing van het materiaal, ook een uitgebreide materiaalbeschrijving bevat.
De banden Lexicaal-semantische stoornissen en Visueel-semantische stoornissen zijn door Daniela Busscher-Weber en Jan Oskamp voor het Nederlands bewerkt. Beiden werken als logopedist op het
Revalidatiecentrum Het Roessingh te Enschede, alwaar zij zich bezighouden met het onderzoek en de behandeling van afasiepatiënten.